Versus* Barcelona y Madrid
España me pareció un merengue, no lo digo por el Real Madrid, si no por que los picos
y curvas de su arquitectura se me antojaban tan delicados y deliciosos como los
de un merengue, además en los lugares que visité parecía predominar ese tono
crema dulce y suave que te empalaga los ojos y te obliga a saborear cada paso.
El
barrio gótico en Barcelona no deja de ser uno de mis lugares favoritos, su arquitectura, los artistas entre
los callejones deslumbrando a los turistas con su talento, ese olor dulzón y bohemio que libera
tensiones, pero sobre todo la forma en que el sol al atardecer cae sobre la
catedral decorando la atmosfera de una gama de naranjas y morados, que
mezclados con la música y las voces te elevan.
« La obra de la Sagrada Familia va lentamente, porque mi Cliente no tiene prisa. » más de cien años después del inicio de la construcción de la obra, Don Dios debe seguir esperando ver la culminada, aunque se llevara al artista a sus 73 años. Gaudí fue atropellado por un tranvía, no llevaba sus documentos y al ser tomado por un mendigo no recibió la atención que necesitaba de forma oportuna y murió al día siguiente. Después de escuchar esa anécdota no pude evitar una risa de esas que cargan mas rabia y tristeza que cualquier otra cosa, al imaginar a tremendo artista, en la cúspide de su carrera, tirado en el piso, inconsciente, muriendo, mientras los chismosos miraban y se secreteaban acerca del terrible estado en que se encontraba “el pobre mendigo”. Mendigo o artista, o a lo mejor los dos, hasta en su muerte Gaudí logró volver al origen, murió como ese hombre juzgado únicamente por su apariencia andrajosa, tal como en su inicio.
Por
su parte Madrid, es un merengue precioso, su arquitectura es elegante e
imponente, tanto que la llegada de la primavera, con su verde intenso, resulta
perfecta para darle un poco de contraste al blanco empalagoso de sus calles.
Su arquitectura es elegante y de alguna forma, discretamente llamativa, y es por eso que un jardín, un músico, o hasta una adivinadora, sobre esos escenarios parecen parte de un montaje para una película de esas que hacen de la persona mas simple el personaje más profundo.
Hablando
de escenarios y personajes profundos, nada como el museo del Prado. Más que en
un museo me sentí en un teatro, cada cuadro parecía contar todo una historia,
BAM! En una misma imagen pasaba ante mis ojos escenas completas en las que
cualquier cosa parecía posible.
Algo
así como en los cuadros de Harry Potter, que hablan y se mueven; las obras de
arte reunidas en el Prado son tan hermosas e impresionantes que si te hablan o
se mueven no quedarías mas impresionado de lo que ya estas sin que lo hagan.
Sin olvidar que con un poquito de imaginación o de investigación, descubres
historias que hacen que cualquier cuadro se mueva y te hable.
Para
la conclusión preferí (evitando roses
entre fanáticos) dejar a Madrid como ese espectacular merengue blanco y
tentador y a Barcelona como un eterno atardecer bohemio. Recomiendo ambos
placeres. Ellos parecen preferir otros. Yo les di para jamón pero me quede con mi merengue y mi atardecer.
*"Etimología de Versus: Quién no habrá visto alguna vez alguna pelea de boxeo, donde dice el pugilista "Mengano vs. Zutano". Pues la palabra ¨versus¨ es otro barbarismo deformado por los ingleses. Esta palabra fue tomada por la jurisprudencia inglesa con el sentido de "confrontación" , pero el significado real de su origen latino es "hacia a", "ir hacia" es decir, Versus, indica hacia donde nos dirigimos, hacia donde nos desplazamos. Así en italiano que conserva su verdadero significado, se dice por ej:…"Noi andiamo verso il mare" (Nosotros nos dirigimos hacia el mar). La palabra, en sentido de confrontación fue introducida en el castellano por los descuidados deportistas deportivos, que difundieron el barbarismo ingles."
http://etimologias.dechile.net/?versus
*"Etimología de Versus: Quién no habrá visto alguna vez alguna pelea de boxeo, donde dice el pugilista "Mengano vs. Zutano". Pues la palabra ¨versus¨ es otro barbarismo deformado por los ingleses. Esta palabra fue tomada por la jurisprudencia inglesa con el sentido de "confrontación" , pero el significado real de su origen latino es "hacia a", "ir hacia" es decir, Versus, indica hacia donde nos dirigimos, hacia donde nos desplazamos. Así en italiano que conserva su verdadero significado, se dice por ej:…"Noi andiamo verso il mare" (Nosotros nos dirigimos hacia el mar). La palabra, en sentido de confrontación fue introducida en el castellano por los descuidados deportistas deportivos, que difundieron el barbarismo ingles."
Mi niña que decir? Se acaban los calificativos en cada una de tus salidas, pones palabras a una gran cantidad de sentimientos encerrados en nuestras mentes, una y otra vez, en cada viaje a estas maravillosas ciudades. Llego la Arquitectura tan solicitada, encantadoramente adornada y acompañada de arte y cultura etimológica. Puro corazón......de artista.
ResponderBorrar